Strona 1 z 3

von Romanshof

PostNapisane: 2008-03-17, 12:17
przez Beata i Fiona
nareszcie się doczekaliśmy, po 2 próbach z przydomkiem (jakieś 8 miesięcy :-P ) i późniejszych problemach z serwerem - nareszcie się udało :mrgreen: - mamy własną hodowlę - von Romanshof - czyli z Radlina,
bo przecież gdyby było zbyt łatwo to by było nudno ;-)

zapraszam na naszą stronkę http://www.romanshof.republika.pl/
czekają nas jeszcze teksty i aktualizacja galerii, jak narazie czas, czas, czas ...

proszę napiszcie czy wszystko działa
wszystkie uwagi mile widziane :->

PostNapisane: 2008-03-17, 12:28
przez anula
Gratulacje, a strona fajna, oryginalna.

PostNapisane: 2008-03-17, 13:24
przez Betty i Bax
Bardzo fajna strona. Podoba mi się, że w opisie rasy są rysunki, które dokładnie pokazują prawidłowy i nieprawidłowy wygląd psa.
Gratulacje z okazji założenia własnej hodowli :-D

PostNapisane: 2008-03-17, 13:33
przez Aga_Kamisinska
Świetna strona ładna i przejrzysta bardzo łatwo się w niej poruszać.

PostNapisane: 2008-03-17, 13:34
przez Bernerin
Pomyslowa nazwa, tylko szkoda ze z bledem gramatycznym :-/ Poprawnie byloby "vom Romanshof".
Mimo wszystko zyczymy pomyslnego hodowania :-D

PostNapisane: 2008-03-17, 13:40
przez Beata i Fiona
Bernerin napisał(a):Pomyslowa nazwa, tylko szkoda ze z bledem gramatycznym :-/ Poprawnie byloby "vom Romanshof".


:oops: moja nauczycielka niemieckiego mówiła że von, i byłam święcie przekonana że ma racje :-P no nic, ale dzięki za uwagę :mrgreen: jak widać szkoła óczy i wyhowóje

PostNapisane: 2008-03-17, 13:50
przez Bernerin
Beata, moge wyjasnic, dlaczego "vom" , a nie "von", ale to chyba nikogo nie interesuje :lol:

PostNapisane: 2008-03-17, 13:55
przez Aga-2
Sympatyczna stronka :-)

PostNapisane: 2008-03-17, 13:56
przez Aga-2
Bernerin napisał(a):Beata, moge wyjasnic, dlaczego "vom" , a nie "von", ale to chyba nikogo nie interesuje :lol:

Asia, wyjaśnij! Nie wszyscy znają niemiecki, a zawsze się warto czegoś nauczyć :-P

PostNapisane: 2008-03-17, 14:00
przez Aga-2
A ja mam do Beaty niedyskretne pytanie :oops:
Czym się kierowałaś w doborze "partnera" dla Fiony?

PostNapisane: 2008-03-17, 14:16
przez Bernerin
Aga-2 napisał(a):
Bernerin napisał(a):Beata, moge wyjasnic, dlaczego "vom" , a nie "von", ale to chyba nikogo nie interesuje :lol:

Asia, wyjaśnij! Nie wszyscy znają niemiecki, a zawsze się warto czegoś nauczyć :-P


No dobra, to troche poprzynudzam ;-) Ewentualne skargi prosze kierowac do Agaty :mrgreen:

"Von" to przyimek oznaczajacy "z", "od". Laczac go z rzeczownikiem rodzaju meskiego "der Romanshof" otrzymujemy: "von dem Romanshof", w skrocie "vom Romanshof". W polaczeniu z rzeczownikiem rodzaju zenskiego np. "die Kräuterhexe" ;-) mamy: "von der Kräuterhexe", skrotow nie ma.

Ot i wszystko :-D

PostNapisane: 2008-03-17, 14:16
przez Beata i Fiona
dziękuję Pani Joanno :-> , bede miała o co sie kłucić w szkole :mrgreen:

oczywiście chciałam żeby pies w miarę niwelował wady Fiony, Azir ma mocną kość, mocne nadgarstki, szeroką klatke, mocniejsze kątowanie, piękną sierść, dobry rodowód ;-) do 4 pokolenia przodkowie byli wolni od dysplazji, ma piękną głowę, białe znaczenia na łapkach i ogonie, wyraźne podpalanie ... oczywiście jestem początkująca, więc jeśli jest błąd to poprawcie ;-)

PostNapisane: 2008-03-17, 14:29
przez marzena
Mnie sie też bardzo podoba stronka, a szczególnie te rysunki dotyczące budowy berneńczyków. Nigdzie indziej ich nie spotkałam, a są bardzo przejrzyste i wyjaśniają nie zawsze zrozumiałe opisy z wzorca. Gratulacje :-D

PostNapisane: 2008-03-17, 15:01
przez Aga-2
Beata i Fiona napisał(a):oczywiście chciałam żeby pies w miarę niwelował wady Fiony... oczywiście jestem początkująca, więc jeśli jest błąd to poprawcie ;-)

Dziękuję za odpowiedź. Ja nie kwestionuję Twojego wyboru, bo nawet nigdy nie widziałam Azira, albo nie zwróciłam uwagi. Pytałam z ciekawości. Po pierwsze rzadko się spotyka informacje na stronie o wyborze ojca planowanego miotu z takim wyprzedzeniem. Wygląda na to, że to tylko "początkujący" podają takie informacje - ja też podałam :mrgreen:
Zaglądałam na stronę Azira i wygląda mi na to, że oboje z Fionką są bernami wagi raczej "piórkowej" :lol: Dlatego pomyślałam, że może Twoim zamiarem jest stworzenie linii typu sportowego, zwłaszcza biorąc pod uwagę zamiłowania Fiony.
Tak tylko myślałam... ;-)

PostNapisane: 2008-03-17, 15:05
przez nugatika
Beata bardzo fajna strona! :-)
podoba mi się ;-)

no a nazwa hodowli będzie oryginalna :-D

PostNapisane: 2008-03-17, 17:23
przez Koko
Bernerin napisał(a):"Von" to przyimek oznaczajacy "z", "od"...
Ot i wszystko :-D
A może autor miał na myśli szlachetne urodzenie... :-P :->

PostNapisane: 2008-03-17, 19:39
przez Beata i Fiona
Aga - 2 właśnie o typ sportowy mi chodzi :mrgreen:, mam zamiar "wałkować" maluszki od początku ;-), jedną sunię zostawimy do sportów (oczywiście jeśli się urodzi)
może jestem dziwna ale zaczęłam szukać repro już rok temu :-P masz rację, chyba większość początkujących tak ma :mrgreen:

Koko napisał(a):
Bernerin napisał(a):"Von" to przyimek oznaczajacy "z", "od"...
Ot i wszystko :-D
A może autor miał na myśli szlachetne urodzenie... :-P :->

tak, tak :-> ... już się pogubiłam, w słowniku też mam von niezależnie od rodzaju, podoblie jak pl. w to po fr. a z apostrofem, niezależnie od osoby, no cóż niemiecki nigdy nie był moją mocną stroną :-P

PostNapisane: 2008-03-17, 21:04
przez lidia i forest
Beata twoja strona mi się bardzo podoba , a opisy budowy super trochę sobie poczytałam ,a czytać to ja bardzo lubię ,powtarzam się ale naprawdę to bardzo fajna stronka :-D

PostNapisane: 2008-03-17, 21:26
przez Bernerin
Koko napisał(a):
Bernerin napisał(a):"Von" to przyimek oznaczajacy "z", "od"...
Ot i wszystko :-D
A może autor miał na myśli szlachetne urodzenie... :-P :->

Krzysztof, nie ma za bardzo znaczenia, co autor mial na mysli - gramatyka jest bardzo rygorystycza, zwlaszcza niemiecka ;-)

Beata i Fiona napisał(a):już się pogubiłam, w słowniku też mam von niezależnie od rodzaju

Niezaleznie od rodzaju, bo rodzaj wyrazony jest w rodzajniku, czyli mamy "von dem" (r.meski), "von der" (r.zenski) lub "von den" (liczba mnoga). Rodzaj meskim jest jedynym, ktory mozna skrocic "von dem = vom".

Poprzegladajcie nazwy roznych niemieckich hodowli - znajdziesz tylko "vom" i "von der", ewentualnie "von den".

PostNapisane: 2008-03-17, 23:46
przez Beata i Fiona
Bardzo się cieszę że strona się podoba :-D mam nadzieję że wszystko działa